三条市 マルイ 三条月岡店 のり弁 / 赤いウインナーで、WINNER!

今日のお昼は、スーパーマルイの「のり弁」! ニー・キュッ・パッ!(税別)

スーパーマルイ三条月岡店ののり弁(開封前)

魅惑の赤いウインナー‥‥キミに決めた! 大盛り買い弁コンテスト、 “WINNER” は赤ウインナーさんです!

(ちなみに、英語の正しいスペルは “Wiener” とか “Vienna” みたいです)

小ぶりだけど、手に持ってみるとなかなかの手応え。結構なギッシリ感と申しますか、中身がギュッと詰まってる感じです。

いただきます。パカっとな。

スーパーマルイ三条月岡店ののり弁(開封後)

赤いウインナーの左にちくわ天、右に白身魚のフライ×2。弁解の余地なくのり弁なおかず達。

脇を固めるのは、桜漬け大根、きんぴらごぼう、ナポリタン。芸の細かさもなかなか。

そして当然ながら、ご飯の上には海苔。海苔はご飯とおかずの境界線、レンタルは今日返せん。

調味料は、ウスターソース(1枚目の写真参照)。そう、スーパーマルイののり弁は、坂本 “ウスターソース” 龍馬の一派なのです。

醤油強硬派とソース穏健派が激しい争いを続ける「のり弁調味料論争」ですが、マルイはほっともっとと同じウスターソース派。さ~らりとした感じで、醤油派に歩み寄る‥‥ま~るく収めたいのでしょうか? マルイだけに (^_^;)

「のり弁回になるといっつも醤油とソースの話だね、大盛り君!」

ええ、そのとおり(居直り)。

この際ですし、もうひとつのレギュラーネタ、「店名発音問題」について話しましょう(笑)。

以前、「コメリ」や「あいでん」の発音について書きましたが、「マルイ」も読み方が2パターンありますよね?

一般的なのはアクセントなしで全部平坦に読む「マルイ」ですが、マにアクセントを置く「ルイ」ってのも耳にします。

前者はデパートの「丸井」の発音で、後者は「寒い」の発音‥‥で、伝わるでしょうか?

マを高く読む発音は、年配の方に多いような気がします。てことは新潟弁なのかもしれませんね、もしかして。

まー、おめさんのいいように読めばいいこてね(標準語訳:あなたの好きなように読めばいいよ)。

ごちそうさまでした。。。。

お店の住所:新潟県三条市月岡2-25-20

投稿者:ユキヒロック

同じ食べ物の記事

同じお店の記事

フィードバック

※返信は子階層のコメントになります(入れ子は最大5階層まで)。

  1. 大盛り様、お疲れ様です。 

    確かにおっしゃる通りですね。

    コメリのコを強く発音する場合と、リを強く発音する場合があります。

    コメリのテーマソングはコ、コメリカードはリを強調して発音しますもんね。

    朝っぱらからしょ〜もないコメですみません(*_*)

    1. コメリトありがとうございました。。。あ、いえ、コメントありがとうございます。(^_^;)
      コメリの発音は、年代にもよるのかもですが、二派に別れますよねぇ~(^o^)

コメントの投稿

コメントは、管理人の承認後に表示されます。

管理人の外出時など、承認に時間がかかる場合もありますが、ご了承ください。また、不適切な内容と判断したコメントは承認しない場合があります。

メールアドレスがサイト上に公開されることはありません。

* が付いている欄は必須項目です。

※コメント欄に日本語を含まない投稿は、送信しても無視されます(スパム対策)。